Inscriptiones Graecae

«

IG XII 6, 1, 123 c. Add. p. 607

»
Insel Samos
Heraion
Ehren-Dekret
Stele
Marmor
Mitte 3.Jh.
Übersetzung: Klaus Hallof
XML-Ansicht
[– – – εἶναι δὲ αὐτοῖς καὶ εἴσπλουν καὶ ἔκ]
- - - dass ihnen sein sollen auch freie Ein- und Ausfahrt
1[πλουν καὶ ἐμ πολέμωι καὶ ἐ]ν εἰ[ρήνηι ἀσυ]
1im Krieg und im Frieden, ungestört
2[λεὶ καὶ ἀσπονδεί, ταῦτα ὑπ]άρχε̣ι̣ν καὶ αὐ–
2und ohne Vertrag; dass dies sein solle
3[τοῖς καὶ ἐκγόνοις αὐτ]ῶ̣ν, τὸ δὲ ψήφισμα̣
3ihnen und ihren Nachkommen; dass man diesen Beschluß
4[τόδε ἀναγράψαι εἰ]ς στήλην λιθίνην καὶ
4aufschreibe auf eine steinerne Tafel und
5[στῆσαι εἰς] τὸ ἱερὸν τῆς Ἥρας, τῆς δὲ ἐπικλη–
5stelle in das Heiligtum der Hera; dass für die Zulosung
6[ρ]ώσεως καὶ τῆς ἀναγραφῆς ἐπιμεληθῆναι
6und die Eintragung Sorge trage
7τὸγ γραμματέα τῆς βουλῆς.
7der Sekretär des Rates.
     vacat 0,81
vacat 0,81

Konkordanz

SEG

  • SEG LII 804

Bilder

Editio

CC-BY 4.0
CC-BY 4.0

Imagines

CC-BY 4.0
CC-BY 4.0